Germanio – Albumoj kun kanzonoj en Esperanto

image

EŬROPA KANZONAMIKARO

EUROPEJSKI KRĄG MIŁOŚNIKÓW PIOSENKI

image
     

Diverslandaj albumoj

Albumy z różnych krajów

el Brazilo

el Francio

el Germanio

el Nederlando

el Pollando

el Ruslando

el Svedio

el Usono

 

 

Kristnaskaj kantoj

Kolędy

Rok-kanzonoj

Piosenki rokowe

Esperantaj kantaroj

Śpiewniki esperanckie

Muzika

ligilaro

Tekstistoj

Tekściarze

Videofilmetoj

Videoklipy

Kantoj alfabete

Piosenki alfabetycznie

Kantoj laŭteme

Piosenki tematycznie

Kantistoj

Pieśniarze

Diskoj laŭjare

Płyty według lat wydania

Diskoj laŭlande

Płyty według krajów

Albumoj kun kanzonoj en Esperanto el Germanio

Multajn el subaj albumoj (kompaktaj diskoj) oni povas aĉeti ĉe la Libroservo de UEA , en la retvendejo de Vinilkosmo kaj ĉe landaj libroservoj.

Plenumanto

Sonaĵoj

  Titolo Longo Muziko Originala

teksto
E-traduko
Aspiro

(Germanio)
   

Aspiro:

http://aspiro.vorota.de/Aspiro_Ni.AxCMS?activeID=3443

       
Aspiro image   Preĝo 3:23 Bulat Okuĝava Bulat Okuĝava Jefim

Zajdman
Aspiro image   Ural        
               
Ralph Glomp

(Germanio)
   

2000

Esperanto

  Ralph Glomp   lumdisko
Ralph Glomp     Multajn dezirojn mi ne havas (Alle Wünsche kann man nicht erfüllen)        
Ralph Glomp     Miraklo estas mia vivo (Wunder gibt es immer wieder)        
Ralph Glomp     La belulino de paĝo ok (Das schöne Mädchen von Seite 1)        
Ralph Glomp     Nur per amo eblas vivi (Nur die Liebe läßt uns leben)        
Ralph Glomp image   Vin mi amas (Dich zu lieben)        
Ralph Glomp

(Germanio)
   

image

2003

Ĵus per kares’

      lumdisko
Ralph Glomp     Larmoj sekiĝas per kares’   Manfred Oberdörffer Klaus Friese  
Ralph Glomp     Somernokta Ŝanhaj’ (Manfred Oberdörffer & Joachim Kirsten & Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp image   Vin mi amas (Heider & Kaiser & Hammerschmidt & Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Am’-malsan’   Ralph Glomp Jürgen Wulff  
Ralph Glomp     La Espero   Ménil Zamenhof  
Ralph Glomp image   Falas la mask’   Stephan Borchert Jürgen Wulff  
Ralph Glomp     La belulino de paĝo ok (Blum & Blecher & Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Hodiaŭ estas bela somertag’   Ralph Glomp Jürgen Wulff  
Ralph Glomp image   Gotenburg’ (Andersson & Ulvaeus & Anderson & Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Ŝipo en la ocean’   Ralph Glomp Klaus Friese  
Ralph Glomp     La Espero (tradicia)   Ménil Zamenhof  
               
Ralph Glomp

 
   

image

2004

Nokto iĝas tag’

      lumdisko
Ralph Glomp     Por ni (Ralph Glomp k Marcus Pengel k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Multajn dezirojn mi ne havas (Joachim Heider k Martin Binder k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp image   Revenu al Pekino (Ralph Glomp k Marcus Pengel k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Miraklo estas nia vivo (Christian Bruhn k Günther Loose k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Nur la amo (Ralph Glomp k Marcus Pengel k Joachim Giessner)        
Ralph Glomp     Estas ĉiuj floroj for (Pete Seeger k MaM Colpet k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp image   Tenu min (Manfred Oberdörffer k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp image   Iom da paco (Ralph Siegel k Bernd Meinunger k Joachim Giessner)        
Ralph Glomp     Liberas la pens’ (tradicia)        
Ralph Glomp     Nur per amo eblas vivi (Joachim Heider k Joachim Relin k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     "ĵus per kares’"-mikso (Ralph Glomp k Marcus Pengel k S. Borchert k Jürgen Wulff k K. Friese)        
Ralph Glomp

(Germanio)
   

image

2005

Komune

      lumdisko
Ralph Glomp image   Komune (Ralph Glomp k Marcus Pengel, traduko de Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Devas mi el la urb’ (Tradicia, traduko de Joachim Giessner)        
Ralph Glomp image   Se vi amas min ne plu (Ralph Glomp k Marcus Pengel, traduko de Benno Klehr k Ralph Glomp k Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Ne forlasu la hejmon, Sybille (Ralph Glomp k Marcus Pengel, traduko de Jürgen Wulff)        
Ralph Glomp     Ankoraŭ revu kun mi (Marcus Pengel, traduko de Ralph Glomp k Jürgen Wulff)        
               
Ralph Glomp

(Germanio)
   

image

2003

Dum Kristnaska Tempo

  Ralph Glomp   lumdisko
Ralph Glomp

image

  Tintilar’ (James Pierpont & David B. Richardson)        
Ralph Glomp     El alt’ ĉiela venas mi (Martin Luther & William John Downes & Albrecht Kronenberger)        
Ralph Glomp image   Miriga ŝip’ alvenas (anonima de la 15a jarcento & Daniel Sudermann & Guido Holz & Albrecht Kronenberger)        
Ralph Glomp     Infanoj, ho venu! (Johann Peter Abraham Schulz & Joachim Giessner)        
Ralph Glomp     La Kristofesto (Johannes Daniel Falk & Heinricht Holzschuhe & Ferdinand Pfeil)        
Ralph Glomp     Vin levu, pordo kaj lintel’! (Georg Weissel & Adolf Burkhardt)        
Ralph Glomp image   Abio vi (Ernst Anschütz & Paul Gottfried Christaller)        
Ralph Glomp     Burĝonis roz-arbedo (Trier & Fridrich Layriz & Guido Holz)        
Ralph Glomp     La sankta nokto (Franz Xaver Gruber & Joseph Mohr & Kloster Kirchberg)        
Ralph Glomp     Ĝoju vi, Ciona gent’ (Georg Friedrich Händel & Friedrich Heinrich Ranke & Albrecht Kronenberger)        
Ralph Glomp     Aŭdu, paŝtistoj (tradicia & Albrecht Kronenberger)        
Ralph Glomp     In dulci jubilo (tradicia & Albrecht Kronenberger)        
               
DĴKunar

(Gunnar Fischer)

(Germanio)
   

image

2003

Diskoteko Internacia

      lumdisko
DĴKunar     Capitains Love House 3:31      
DJKunar image   Klara blua akvo 4:34      
DJKunar     Nokta miksaĵo 3:32      
DJKunar     Panon kaj ludojn 3:32      
DJKunar image   Till kaj Gunnar faras teknon 4:28      
               
Tutmonda Muziko

(Germanio)
   

1991

Esperanto

       
Tutmonda Muziko     Kiam ni        
Tutmonda Muziko     Mia muziko        
Tutmonda Muziko     Ne paŝu for        
Tutmonda Muziko image   Esperanto        
Tutmonda Muziko     Guitarano (instrumenta)        
Tutmonda Muziko     Via nokto        
Tutmonda Muziko image   Tragedio        
Tutmonda Muziko     Ne plu        
Tutmonda Muziko     Ŝi klasikas, mi rokemas        
Tutmonda Muziko     La rakonto de la amo        
Tutmonda Muziko     Ho soleco        
Tutmonda Muziko image   Mia ĝuo        
               

kanto, kanzono, popolkanto, песьня, народная песьня, песен, народна песен, песничкa, cançó, píseň, lidová píseň, písnička, narodní písnička, Sang, Vise, Folkevise, Lied, Volkslied, Τραγούδι, song, ditty, canto, canción, laulu, kansanlaulu, chant, chanson, chansonnette, pesma, pjesma, pesmica, pjesmica, ének sanzon, dal, canto, canzone, canzone popolare, canzonetta, 歌, 노래, daina, liaudies daina, dziesma, tautasdziesma, dziesmiņa, lied, volkslied, liedlje, pieśń, piosenka, piosenka ludowa, canto, cantiga, fado, canção, cançoneta, modinha, cîntec, cîntecel, песня, песенкa, народная песня, visa, pieseň, ľudová pieseň, pesnička, popevka, wimbo, kënga, şarkı, пісня, пісенька, народна пісня, 歌曲, mp3, esperanto, есперанто, эсперанто, эсперанта, есперанто, эсперанто, эсперанта, 世界語, エスペラント, 에스페란토

Aktualigo: julio 2010

Bonvolu skribi al Kanzonamikaro

image

Kodado: Unikodo UTF-8

Aktualizacja: lipiec 2010

Napisz do Kanzonamikaro

© Worsten 2008