Foraj Kuzoj el Bjelarusio
Belarussian Distant Cousins

Genealogia retejo
Genealogical site

Laŭtema indekso / Thematic index:: eo: Esperanta versiocs: Česká verzede: Deutsche Version  • en: English versiones: Versión españolafr: Version françaiseit: Versione italianapl: Wersja polska

Bjelarusa Cifereca Biblioteko • Беларуская Віртуальная Бібліятэка • Białoruska Biblioteka Cyfrowa
Белоруската Виртуална Библиотека • Běloruská virtuální knihovna • Belorussische Digitalbibliothek
Belarusian Digital Library • Biblioteca di Digital della Bielarussia • Bibliothèque numérique de Bélarus
Belorusz Elektronikus Könyvtár • Biblioteca Digital de Belarús • Baltarusijos Virtuali Biblioteka
Bieloruská virtuálna knižnica • Biblioteca Digital da Bielorússia • Biblioteca Digitala de Belarus
De Witrussische Digitale Bibliotheek  • Білоруська Цифрова Бібліотека

Helpmaterialoj por genealogoj
Bjelarusio • Беларусь • Białoruś • Bĕlorusko • Belorussland
Belarus • Belarús • Bélarus • Belorusszia • Bielarussia

Adreslibroj • Adressbücher • Address-books • Książki adresowe

 

Bibliografioj & katalogoj • Bibliographies & catalogs • Bibliografie & katalogi

 

Biografiaj vortaroj • Biographical dictionaires • Słowniki biograficzne

 

Bjelarusa lingvo / Belarusian language / Białoruski język

Беларуская граматыка для школ Браніслава Тарашкевіча [Bjelarusa gramatiko por lernejoj de Bronislao Taraŝkieviĉ]
Як бальшавікі рэфармавалі беларускую мову?

Distriktaj materialoj • County materials • Materiały o poszczególnych powiatach

Babrujsk (Bobrujsk) • Baranavičy (Baranowicze) • Barysaŭ (Borysów) • Belynichi () • Berestovitsa () • Berezino () • Bjaroza (Bereza Kartuska) • Bragin () • Braslav (Brasław) • Brèst (Brześć nad Bugiem) • Buda-Koshelevo (Buda-Koszelewo) • Bykhov (Bychov) • Chashniki (Czaszniki) • Chaussy () • Chechersk (Czeczersk) • Cherikov () • Cherven () • Choiniki (Chojniki) •  Djatlovo () • Dobrush (Dobrusz) • Dokšycy (Dokszyce) • Drahičyn (Drohiczyn Poleski) • Dribin () •  Dubrovno () • Dzerzhinsk (Kojdanów) • Elsk (Jelsk) • Gantsevichi (Hańcewicze) • Glusk (Głusk) • Gorki () • Gorodok () • Hlybokaje (Głębokie) • Homel' (Homel) • Hrodna (Grodno) • Ivanova (Janów Poleski) • Ivatsevichi (Iwacewicze) • Ivie (Iwje)  • Kalinkovichi (Kalinkowiczi) • Kamjanec (Kamieniec Litewski) • Khotimsk () • Kirovsk () b Kletsk (Kleck) • Klimovichi (Klimowiczi) • Klichev () • Kobryn (Kobryń) • Kopyl () • Korelichi () • Korma () • Kostiukovichi () • Krasnopolie () • Krichev () • Krugloye () • Krupki () • Lelchitsy (Lelczicy) • Lepel (Lepiel) • Lyda / Ліда (Lida) • Liozno () • Ljahovichi (Lachowicze) • Ljuban (Lubań) • Loev () • Logoisk (Łohojsk) • Luninec (Łuniniec) • Mahilëŭ (Mohylew) • Maladzečna (Mołodeczno) • Malorita (Małoryta) • Mazyr (Mozyrz) • Minsk (Mińsk) • Miory () • Mjadel () • Mosty () • Mscislaŭ (Mścisław) • Narovlja (Narowla) • Navahrudak (Nowogródek) • Njasviž (Nieśwież) • Oktjabrsk () • Orsha (Orsza) • Oshmjany (Oszmiana) • Osipovichi (Osipowiczi) • Ostrovets () • Petrikov (Pietrikow) • Pinsk (Pińsk) • Polack / Полацк (Połock) • Postavy (Postawy) • Pružany (Prużana) • Puchovichi (Puchowiczi) • Rèčyca (Rzeczyca) • Rogachew (Rogaczow) • Rossony () • Senno (Sienno) • Sharkovschina (Szarkowszczina) • Shklov () • Shumilino () • Slavgorod (Sławgorod) • Slonim (Słonim) • Slutsk (Słuck) • Smarhon' (Smorgonie) • Smolevichi (Smolewicze) • Soligorsk () • Starye Dorogi () • Staŭpcy (Stołpce) • Stolin () • Svetlogorsk (Swietłogorsk) • Svisloch (Świsłocz) • Ščučyn (Szczuczyn Nowogródzki) • Tolochin () • Ushachi (Uszaczi) • Uzda () • Valožyn (Wołożyn) • Vaŭkavysk (Wołkowysk) • Verhnedvinsk () • Vetka (Wietka) • Vicebsk (Witebsk) • Vilejka (Wilejka) • Voronovo () • Zelva () • Zhabinka (Żabinka) • Zhitkovichi (Zytkowiczi) • Zhlobin (Żłobin)


Eklezioj • Wyznania religijne

Адкуль і калі прыйшла каталіцкая вера на Беларусь?
Хрысціяне і габрэі Вялікага Княства Літоўскага 

Fremdlandaj setlintoj • Foreign setlers • Cudzoziemscy osadnicy

Адкуль з'явіліся ў нас татары? [De kie alvenis al ni tataroj]
Адкуль на Беларусі ўзяліся палякі?
Ці была на Беларусі мангола-татарская няволя?
 

Genealogiaj verkoj • Genealogical works • Opracowania genealogiczne

 

Historio • History • Historia

Брестский мир 1918 г. и Беларусь [La Bresta packontrakto 1918 kaj Bjelarusio]
 
Ці праўда, што літоўцы заваеўвалі Беларусь? [Ĉu estas vero, ke litovoj konkeris Bjelarusion?]
Што такое Вялікае Княства Літоўскае?
Як, здарылася, што Жамойць пачала называцца Літвою?
Як Вільня сталася жамойцкім горадам?

Memoraĵoj • Memoirs • Pamiętniki

 

Nomlistoj • Namenverzeichnisse • Surname lists • Wykazy nazwisk

 

Vortaroj de loknomoj • Gazetteers • Słowniki miejscowości

 

Vortaroj de propraj kaj familiaj nomoj • Surname Dictionaires • Słowniki imion i nazwisk

 

Aktualigo: oktobro 2004

 

Kodado / encoding: Unikodo UTF-8

Update: October 2004

© Copyright by „Worsten“ 2003